Skip to main content

AKU INGIN MENCINTAIMU DENGAN SEDERHANA


Aku ingin mencintaimu dengan sederhana
I want to love you with a simple way

 dengan kata yang tak sempat diucapkan kayu kepada api
with words that twig has no time to say to fire

 yang menjadikannya abu…
who made her ash ...

 Aku ingin mencintaimu dengan sederhana
I want to love you with a simple way

 dengan isyarat yang tak sempat disampaikan awan kepada hujan
with cue that cloud has no time to say to rain

 yang menjadikannya tiada…
who made her vanished ...


Penyair: Sapardi Djoko Damono.
Poet: Sapardi Djoko Damono

Comments

  1. Love this poem much since I was in Junior school :)

    ReplyDelete
  2. yeah.. simple but so touching sacrifice .. for me who wait waits waiting and waited hahaha ^^

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Taare Zameen Par

Taare Zameen Par ~ “Like Stars on Earth” (released 21 December 2007) is another movie from Aamir Khan that I adore after Three Idiots and Ghajini . It is really really really a touching and beautiful movie. It tells about an eight-year-old-boy, named Ishaan, who is dyslexic but blessed with excellent painting talent. Taare Zameen Par received numerous awards, including the Filmfare Best Film Award for 2008 and the 2008 National Film Award for Best Film on Family Welfare . It was India's official entry for the 2009 Academy Awards Best Foreign Film but it failed to progress to the nominations short list.

REBELDE WAY

Last many days my friend, Novalia ‘Colluci’, messaged me. She asked if the wife of Michele Buble is the actress who played as Mia Colluci on Rebeldeway. On the next day I googled and found out that she is indeed Luisana Lopilato!

I want to Love You Simply

*pic: suka warna kuning dan payung+hujannya* Hujan di bulan November ... kekasih yang jauh ... rasa rindu ... tiba-tiba teringat puisi karya Sapardi Djoko Damono zaman kuliah ... sederhana ... tapi kok bisa daleeeem banget. Ada yang mengartikan puisi ini sebagai curahan hati seorang "secret admirer"..., atau curcolnya orang yang mengalami "one sided love"..., atau tentang orang yang kehilangan seseorang yang dicintainya..., or even about "a forbidden love"... Tapi aku sukak puisi ini dan ga bisa setuju sama salah satu dari empat makna puisi di atas. Because now I wanna give this poem to my Cha Bo Gum ^^ (baca: bukan Park Bo Gum loh ya) Jadi ijinkan aku untuk menginterpretasikan puisi ini ala baper kangen pacar ~ *https://indonesian-english.com/blog/terjemah-puisi-aku-ingin “Aku ingin” , Indonesia dan Inggris Sekarang marilah kita simak kedua versi puisi  “Aku ingin” . Versi asli dari puisi  “Aku ingin”  diambil dari  Hujan Bulan Juni , ku...